Say: I am a chopper and changer.
از این شاخ به آن شاخ پریدن. من اینطور ترجمه کردم.
در حرف زدن نه. مثل کسی که وقتی حرف می زند، بدون اینکه یک موضوع را تمام کند، سراغ موضوع دیگری میرود. منظورم کسی است که مثلاً در یک کاری دوام نمیآورد، کارش را مدام عوض میکند، از این شاخ به آن شاخ میپرد.
Chopper کسی است که میبرد، یک قطعه برای خودش میبرد، و بعد، (به جای برداشتن یا خوردن)، Changer ، تغییر عقیده میدهد.